|刊登類別:
有類似物品要出售?

Joyce Zonana Jóusè d'Arbaud The Beast, and Other Tales (Paperback) (UK IMPORT)

Another great item from Rarewaves | Free delivery!
狀況:
全新
至少還有 10 件
價格:
US $31.68
大約HK$ 247.04
運費:
免費 Standard Shipping from outside US. 查看詳情— 運送
所在地:GU14 0GT, 英國
送達日期:
估計於 5月30日, 四6月7日, 五之間送達 運送地點 43230
估計運送時間是透過我們的獨家工具,根據買家與物品所在地的距離、所選的運送服務、賣家的運送紀錄及其他因素,計算大概的時間。送達時間會因時而異,尤其是節日。
退貨:
30 日退貨. 由買家支付退貨運費. 查看詳情- 更多退貨相關資訊
保障:
請參閱物品說明或聯絡賣家以取得詳細資料。閱覽全部詳情查看保障詳情
(不符合「eBay 買家保障方案」資格)

賣家資料

註冊為商業賣家
賣家必須承擔此刊登物品的所有責任。
eBay 物品編號:134899214002
上次更新時間: 2024-05-22 04:12:14查看所有版本查看所有版本

物品細節

物品狀況
全新: 全新,未閱讀過和使用過的書籍,狀況完好,不存在缺頁或內頁受損。 查看所有物品狀況定義會在新視窗或分頁中開啟
Publication Name
The Beast, and Other Tales
Title
The Beast, and Other Tales
EAN
9780810143128
ISBN
9780810143128
Release Date
09/30/2020
Release Year
2020
Country/Region of Manufacture
US
Item Weight
190g
Publication Year
2020
Format
Trade Paperback
Language
English
Book Title
Beast, and Other Tales
Item Height
0.5in
Author
Jóusè D'arbaud
Item Length
9in
Publisher
Northwestern University Press
Genre
Literary Collections, Fiction
Topic
European / French, Short Stories (Single Author), Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
Item Width
6in
Number of Pages
120 Pages

關於產品

Product Information

The Beast includes Jóusè d'Arbaud's 1926 masterpiece "The Beast of Vacarés"--a haunting parable about a solitary bull-herder who stumbles upon a starving creature who is half-man, half-goat--and three other tales from the Camargue delta region in southern France.

Product Identifiers

Publisher
Northwestern University Press
ISBN-10
0810143127
ISBN-13
9780810143128
eBay Product ID (ePID)
27050070300

Product Key Features

Book Title
Beast, and Other Tales
Author
Jóusè D'arbaud
Format
Trade Paperback
Language
English
Topic
European / French, Short Stories (Single Author), Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
Publication Year
2020
Genre
Literary Collections, Fiction
Number of Pages
120 Pages

Dimensions

Item Length
9in
Item Height
0.5in
Item Width
6in

Additional Product Features

Lc Classification Number
Pq2601.R24b413 2020
Reviews
"D'Arbaud's forgotten masterpiece, rendered here in Zonana's vibrant, pulsing prose, opens our eyes to a region of France, the Camargue, and its astonishing natural beauty: landscape, animalscape, and humanscape. Whether bulls or cows, horses or their riders, drought or flood, or the bizarre, fragile half-human creature of the title story, 'The Beast,' d'Arbaud's love for and knowledge of the Camargue come through in Zonana's translation, which demonstrates her own love for and knowledge of the region and its languages." --Alyson Waters, translator of Jean Giono's A King Alone, "Joyce Zonana has succeeded in channeling the earthiness, the nobility, and the 'otherness' of d'Arbaud's impassioned paean to the Camargue and its denizens--human, natural, and divine. Like the knife wound that Jaume the bull-herder scores on his own arm, to confirm the reality of his dream-like encounter with the Beast, this pulsing narrative keeps drawing us 'from heaven to Earth, from Earth to heaven.'" --Paul Eprile, translator of Jean Giono's Melville: A Novel "A long overdue translation of Jóusè d'Arbaud's neglected Provençal masterpiece. Zonana's well-researched and creatively faithful translation captures the voice and retains the spirit and poetry of this mysterious and captivating work." --Sandra Beckett, author of Crossover Fiction: Global and Historical Perspectives, "Joyce Zonana has succeeded in channeling the earthiness, the nobility, and the 'otherness' of d'Arbaud's impassioned paean to the Camargue and its denizens--human, natural, and divine. Like the knife wound that Jaume the bull-herder scores on his own arm, to confirm the reality of his dream-like encounter with the Beast, this pulsing narrative keeps drawing us 'from heaven to Earth, from Earth to heaven.'" --Paul Eprile, translator of Jean Giono's Melville: A Novel "A long overdue translation of Jóusè d'Arbaud's neglected Provençal masterpiece. Zonana's well-researched and creatively faithful translation captures the voice and retains the spirit and poetry of this mysterious and captivating work." --Sandra Beckett, author of Crossover Fiction: Global and Historical Perspectives "I hope that this edition will put it on the literary map, as it deserves to be. I have no doubt that had it been written in a more accessible language, it would be better known. . . d'Arbaud was one of the two literary Occitan greats from the late nineteen/early twentieth century . . . We should be grateful to Northwestern University Press and Joyce Zonana for finally giving us a proper translation of this important text nearly a hundred years after it was first published." --John Alvey, The Modern Novel "A beautiful and important work of literature that continues to resonate with the condition of humanity in today's world. . . a stunning literary rediscovery." --David Todd, BookTrib "Anyone who has visited the Camargue will find it expertly evoked in all these tales, perhaps especially so in The Beast itself. Zonana's word choice is careful without being fussy or sounding 'translated'; her prose has the muscularity and athleticism of the gardians themselves." --Robert Sturges, Translation Review "Each of these stories is moving in its own right, but they are more interesting given the context of their writing, explained in Joyce Zonana's useful introduction." --Carrie Laben, Fifth Estate Magazine, "D'Arbaud's La Bèstio dóu Vacarés is a tragic parable particularly well suited to this moment, when humans believe they dominate nature. Working from both the Provençal original and d'Arbaud's own French translation, Zonana has captured in this collection the earthy, muscular flavor of an ancient language from a unique place and culture. This novella and the stories that accompany it hauntingly portray the erosion of a proud traditional way of life by the inevitable incursion of modernity." --Michele Levy, author of Anna's Dance: A Balkan Odyssey, "Joyce Zonana has succeeded in channeling the earthiness, the nobility, and the 'otherness' of d'Arbaud's impassioned paean to the Camargue and its denizens--human, natural, and divine. Like the knife wound that Jaume the bull-herder scores on his own arm, to confirm the reality of his dream-like encounter with the Beast, this pulsing narrative keeps drawing us 'from heaven to Earth, from Earth to heaven.'" --Paul Eprile, translator of Jean Giono's Melville: A Novel "A long overdue translation of Jóusè d'Arbaud's neglected Provençal masterpiece. Zonana's well-researched and creatively faithful translation captures the voice and retains the spirit and poetry of this mysterious and captivating work." --Sandra Beckett, author of Crossover Fiction: Global and Historical Perspectives "I hope that this edition will put it on the literary map, as it deserves to be. I have no doubt that had it been written in a more accessible language, it would be better known. . . d'Arbaud was one of the two literary Occitan greats from the late nineteen/early twentieth century . . . We should be grateful to Northwestern University Press and Joyce Zonana for finally giving us a proper translation of this important text nearly a hundred years after it was first published." --John Alvey, The Modern Novel "A beautiful and important work of literature that continues to resonate with the condition of humanity in today's world. . . a stunning literary rediscovery." --David Todd, BookTrib ". . . many modern readers, living in an era when human greed and carelessness threaten even the remotest regions of the earth, may find d'Arbaud's vision more truthful and moving than that of his contemporaries." --Carrie Laben, Nightfire "Each of these stories is moving in its own right, but they are more interesting given the context of their writing, explained in Joyce Zonana's useful introduction." --Carrie Laben, Fifth Estate Magazine, "Joyce Zonana has succeeded in channeling the earthiness, the nobility, and the 'otherness' of d'Arbaud's impassioned paean to the Camargue and its denizens--human, natural, and divine. Like the knife wound that Jaume the bull-herder scores on his own arm, to confirm the reality of his dream-like encounter with the Beast, this pulsing narrative keeps drawing us 'from heaven to Earth, from Earth to heaven.'" --Paul Eprile, translator of Jean Giono's Melville: A Novel, "Joyce Zonana has succeeded in channeling the earthiness, the nobility, and the 'otherness' of d'Arbaud's impassioned paean to the Camargue and its denizens--human, natural, and divine. Like the knife wound that Jaume the bull-herder scores on his own arm, to confirm the reality of his dream-like encounter with the Beast, this pulsing narrative keeps drawing us 'from heaven to Earth, from Earth to heaven.'" --Paul Eprile, translator of Jean Giono's Melville: A Novel "A long overdue translation of Jóusè d'Arbaud's neglected Provençal masterpiece. Zonana's well-researched and creatively faithful translation captures the voice and retains the spirit and poetry of this mysterious and captivating work." --Sandra Beckett, author of Crossover Fiction: Global and Historical Perspectives "I hope that this edition will put it on the literary map, as it deserves to be. I have no doubt that had it been written in a more accessible language, it would be better known. . . d'Arbaud was one of the two literary Occitan greats from the late nineteen/early twentieth century . . . We should be grateful to Northwestern University Press and Joyce Zonana for finally giving us a proper translation of this important text nearly a hundred years after it was first published." --John Alvey, The Modern Novel "A beautiful and important work of literature that continues to resonate with the condition of humanity in today's world. . . a stunning literary rediscovery." --David Todd, BookTrib ". . . many modern readers, living in an era when human greed and carelessness threaten even the remotest regions of the earth, may find d'Arbaud's vision more truthful and moving than that of his contemporaries." --Carrie Laben, Nightfire
Table of Content
Introduction Acknowledgments The Beast of Vacarés The Caraco Pèire Guilhem's Remorse The Longline Notes
Copyright Date
2020
Target Audience
Trade
Lccn
2020-015272
Dewey Decimal
849.352
Dewey Edition
23

賣家提供的物品說明

商業賣家資料

增值稅識別編號:
  • GB 864154811
Rarewaves

Rarewaves

97.4% 正面信用評價
已賣出 141.46 萬 件物品
瀏覽商店聯絡

詳盡賣家評級

過去 12 個月的平均評級

說明準確
4.9
運費合理
5.0
運送速度
4.9
溝通
4.9

賣家信用評價 (653,654)

r***d (9614)- 買家留下的信用評價。
過去 1 個月
購買已獲認證
Great seller with quick delivery and well packaged
s***4 (859)- 買家留下的信用評價。
過去 1 個月
購買已獲認證
A+
i***n (1438)- 買家留下的信用評價。
過去 1 個月
購買已獲認證
Got my book in in great condition!